January 12
Genesis 35 - 37 (New International Version)
Genesis 35
Jacob Returns to Bethel
1 Then God said to Jacob, "Go up to Bethel and settle
there, and build an altar there to God, who appeared to you when you were
fleeing from your brother Esau."
2 So Jacob said to his household and to
all who were with him, "Get rid of the foreign gods you have with you, and
purify yourselves and change your clothes. 3 Then come,
let us go up to Bethel, where I will build an altar to God, who answered me
in the day of my distress and who has been with me wherever I have gone."
4 So they gave Jacob all the foreign gods they had and the
rings in their ears, and Jacob buried them under the oak at Shechem.
5 Then they set out, and the terror of God fell upon the
towns all around them so that no one pursued them.
6 Jacob and all the people with him came to Luz (that is,
Bethel) in the land of Canaan. 7 There he built an altar,
and he called the place El Bethel, because it was there that God revealed
himself to him when he was fleeing from his brother.
8 Now Deborah, Rebekah's nurse, died and was buried under
the oak below Bethel. So it was named Allon Bacuth.
9 After Jacob returned from Paddan Aram, God appeared to
him again and blessed him. 10 God said to him, "Your name
is Jacob, but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel.
" So he named him Israel.
11 And God said to him, "I am God Almighty ; be fruitful
and increase in number. A nation and a community of nations will come from
you, and kings will come from your body. 12 The land I
gave to Abraham and Isaac I also give to you, and I will give this land to
your descendants after you." 13 Then God went up from him
at the place where he had talked with him.
14 Jacob set up a stone pillar at the place where God had
talked with him, and he poured out a drink offering on it; he also poured
oil on it. 15 Jacob called the place where God had talked
with him Bethel.
The Deaths of Rachel and Isaac
16 Then they moved on from Bethel. While they were still
some distance from Ephrath, Rachel began to give birth and had great
difficulty. 17 And as she was having great difficulty in
childbirth, the midwife said to her, "Don't be afraid, for you have another
son." 18 As she breathed her last—for she was dying—she
named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin.
19 So Rachel died and was buried on the
way to Ephrath (that is, Bethlehem). 20 Over her tomb
Jacob set up a pillar, and to this day that pillar marks Rachel's tomb.
21 Israel moved on again and pitched his tent beyond
Migdal Eder. 22 While Israel was living in that region,
Reuben went in and slept with his father's concubine Bilhah, and Israel
heard of it.
Jacob had twelve sons:
23 The sons of Leah:
Reuben the firstborn of Jacob,
Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun.
24 The sons of Rachel:
Joseph and Benjamin.
25 The sons of Rachel's maidservant Bilhah:
Dan and Naphtali.
26 The sons of Leah's maidservant Zilpah:
Gad and Asher.
These were the sons of Jacob, who were born to him in Paddan Aram.
27 Jacob came home to his father Isaac in Mamre, near
Kiriath Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed. 28 Isaac
lived a hundred and eighty years. 29 Then he breathed his last and died and
was gathered to his people, old and full of years. And his sons Esau and
Jacob buried him.
Genesis 36
Esau's Descendants
1 This is the account of Esau (that is, Edom).
2 Esau took his wives from the women of
Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah daughter of Anah
and granddaughter of Zibeon the Hivite- 3 also Basemath
daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.
4 Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel,
5 and Oholibamah bore Jeush, Jalam and Korah. These were the sons
of Esau, who were born to him in Canaan.
6 Esau took his wives and sons and daughters and all the
members of his household, as well as his livestock and all his other animals
and all the goods he had acquired in Canaan, and moved to a land some
distance from his brother Jacob. 7 Their possessions were
too great for them to remain together; the land where they were staying
could not support them both because of their livestock. 8
So Esau (that is, Edom) settled in the hill country of Seir.
9 This is the account of Esau the father of the Edomites
in the hill country of Seir.
10 These are the names of Esau's sons:
Eliphaz, the son of Esau's wife Adah, and Reuel, the son of Esau's wife
Basemath.
11 The sons of Eliphaz:
Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz.
12 Esau's son Eliphaz also had a concubine named Timna,
who bore him Amalek. These were grandsons of Esau's wife Adah.
13 The sons of Reuel:
Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were grandsons of Esau's wife
Basemath.
14 The sons of Esau's wife Oholibamah daughter of Anah and
granddaughter of Zibeon, whom she bore to Esau:
Jeush, Jalam and Korah.
15 These were the chiefs among Esau's descendants:
The sons of Eliphaz the firstborn of Esau:
Chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz, 16 Korah, Gatam and
Amalek. These were the chiefs descended from Eliphaz in Edom; they were
grandsons of Adah.
17 The sons of Esau's son Reuel:
Chiefs Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were the chiefs descended
from Reuel in Edom; they were grandsons of Esau's wife Basemath.
18 The sons of Esau's wife Oholibamah:
Chiefs Jeush, Jalam and Korah. These were the chiefs descended from Esau's
wife Oholibamah daughter of Anah.
19 These were the sons of Esau (that is, Edom), and these
were their chiefs.
20 These were the sons of Seir the Horite, who were living
in the region:
Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 21 Dishon, Ezer and Dishan.
These sons of Seir in Edom were Horite chiefs.
22 The sons of Lotan:
Hori and Homam. Timna was Lotan's sister.
23 The sons of Shobal:
Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam.
24 The sons of Zibeon:
Aiah and Anah. This is the Anah who discovered the hot springs in the desert
while he was grazing the donkeys of his father Zibeon.
25 The children of Anah:
Dishon and Oholibamah daughter of Anah.
26 The sons of Dishon :
Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.
27 The sons of Ezer:
Bilhan, Zaavan and Akan.
28 The sons of Dishan:
Uz and Aran.
29 These were the Horite chiefs:
Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 30 Dishon, Ezer and Dishan.
These were the Horite chiefs, according to their divisions, in the land of
Seir.
The Rulers of Edom
31 These were the kings who reigned in Edom before any
Israelite king reigned :
32 Bela son of Beor became king of Edom. His city was
named Dinhabah.
33 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah
succeeded him as king.
34 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites
succeeded him as king.
35 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated
Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named
Avith.
36 When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as
king.
37 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river
succeeded him as king.
38 When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor succeeded him
as king.
39 When Baal-Hanan son of Acbor died, Hadad succeeded him
as king. His city was named Pau, and his wife's name was Mehetabel daughter
of Matred, the daughter of Me-Zahab.
40 These were the chiefs descended from Esau, by name,
according to their clans and regions:
Timna, Alvah, Jetheth, 41 Oholibamah, Elah, Pinon,
42 Kenaz, Teman, Mibzar, 43 Magdiel and
Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements in the
land they occupied.
This was Esau the father of the Edomites.
Genesis 37
Joseph's Dreams
1 Jacob lived in the land where his father had stayed, the
land of Canaan.
2 This is the account of Jacob.
Joseph, a young man of seventeen, was tending the flocks with his brothers,
the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives, and he
brought their father a bad report about them.
3 Now Israel loved Joseph more than any of his other sons,
because he had been born to him in his old age; and he made a richly
ornamented robe for him. 4 When his brothers saw that
their father loved him more than any of them, they hated him and could not
speak a kind word to him.
5 Joseph had a dream, and when he told it to his brothers,
they hated him all the more. 6 He said to them, "Listen to
this dream I had: 7 We were binding sheaves of grain out
in the field when suddenly my sheaf rose and stood upright, while your
sheaves gathered around mine and bowed down to it."
8 His brothers said to him, "Do you intend to reign over
us? Will you actually rule us?" And they hated him all the more because of
his dream and what he had said.
9 Then he had another dream, and he told it to his
brothers. "Listen," he said, "I had another dream, and this time the sun and
moon and eleven stars were bowing down to me."
10 When he told his father as well as his brothers, his
father rebuked him and said, "What is this dream you had? Will your mother
and I and your brothers actually come and bow down to the ground before
you?" 11 His brothers were jealous of him, but his father
kept the matter in mind.
Joseph Sold by His Brothers
12 Now his brothers had gone to graze their father's
flocks near Shechem, 13 and Israel said to Joseph, "As you
know, your brothers are grazing the flocks near Shechem. Come, I am going to
send you to them."
"Very well," he replied.
14 So he said to him, "Go and see if
all is well with your brothers and with the flocks, and bring word back to
me." Then he sent him off from the Valley of Hebron.
When Joseph arrived at Shechem, 15 a man found him
wandering around in the fields and asked him, "What are you looking for?"
16 He replied, "I'm looking for my brothers. Can you tell
me where they are grazing their flocks?"
17 "They have moved on from here," the man answered. "I
heard them say, 'Let's go to Dothan.' "
So Joseph went after his brothers and found them near Dothan. 18
But they saw him in the distance, and before he reached them, they plotted
to kill him.
19 "Here comes that dreamer!" they said to each other.
20 "Come now, let's kill him and throw him into one of these
cisterns and say that a ferocious animal devoured him. Then we'll see what
comes of his dreams."
21 When Reuben heard this, he tried to rescue him from
their hands. "Let's not take his life," he said. 22 "Don't
shed any blood. Throw him into this cistern here in the desert, but don't
lay a hand on him." Reuben said this to rescue him from them and take him
back to his father.
23 So when Joseph came to his brothers, they stripped him
of his robe—the richly ornamented robe he was wearing- 24
and they took him and threw him into the cistern. Now the cistern was empty;
there was no water in it.
25 As they sat down to eat their meal, they looked up and
saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were loaded
with spices, balm and myrrh, and they were on their way to take them down to
Egypt.
26 Judah said to his brothers, "What will we gain if we
kill our brother and cover up his blood? 27 Come, let's
sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him; after all, he is
our brother, our own flesh and blood." His brothers agreed.
28 So when the Midianite merchants came by, his brothers
pulled Joseph up out of the cistern and sold him for twenty shekels of
silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt.
29 When Reuben returned to the cistern and saw that Joseph
was not there, he tore his clothes. 30 He went back to his
brothers and said, "The boy isn't there! Where can I turn now?"
31 Then they got Joseph's robe, slaughtered a goat and
dipped the robe in the blood. 32 They took the ornamented
robe back to their father and said, "We found this. Examine it to see
whether it is your son's robe."
33 He recognized it and said, "It is my son's robe! Some
ferocious animal has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces."
34 Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth and
mourned for his son many days. 35 All his sons and
daughters came to comfort him, but he refused to be comforted. "No," he
said, "in mourning will I go down to the grave to my son." So his father
wept for him.
36 Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to
Potiphar, one of Pharaoh's officials, the captain of the guard.